Le chemin des symboles est dangereux, parce qu’il est facile et séduisant, et il est particulièrement facile et séduisant pour ceux qui ont une imagination vive, qui sont précisément les plus faciles à tromper et, aussi, à courtiser les autres, formant parfois des fraudes innocentes, parfois un peu moins que ça. Il n’y a rien de plus facile que d’interpréter quelque chose symboliquement ; c’est encore plus facile que d’interpréter les prophéties.
Il arrive aussi que les grands symboles (…)
Página inicial > Palavras-chave > Autores e Obras > Fernando Pessoa
Fernando Pessoa
Pessoa, Fernando (1888-1935)
Matérias
-
Fernando Pessoa – caminho dos símbolos
28 de junho, por Murilo Cardoso de Castro -
Fernando Pessoa – Bandarra
28 de junho, por Murilo Cardoso de CastroLe nom de Bandarra, qui est en fait l’appellation du cordonnier prophète, en est venu à désigner, au sein de l’Ordre du Christ, l’un quelconque des Frères qui assumaient la même lumière, ou, au sens figuré, le même degré. Ainsi la plupart des prophéties, ou trésors, dites à propos de Bandarra n’ont rien à voir avec la personne humaine du cordonnier de Trancoso. Surtout, il y a ce qu’on appelle le Tiers Corps, l’œuvre prophétique la plus complète (au sens artistique ou intellectuel, pour (…)
-
Fernando Pessoa – o conteúdo dos mistérios
28 de junho, por Murilo Cardoso de CastroAprès tout, le contenu des mystères est résumé dans des enseignements, sur trois ordres de choses, dont on a toujours considéré qu’ils ne devaient pas être révélés à la généralité des hommes. On a toujours pensé que ces enseignements donnés par les religions devaient être adaptés à l’esprit de ceux qui les reçoivent, et comme beaucoup d’entre eux — telle est l’opinion des initiés — sont d’une nature telle que le peuple en général ne comprendrait pas eux, et que par conséquent, comprenant (…)
-
Fernando Pessoa – A Ordem do Cristo
28 de junho, por Murilo Cardoso de CastroL’Ordre du Christ n’a pas de diplômes, de temple, de rite, d’insigne ou de laissez-passer. Il n’a pas besoin de se rencontrer, et ses chevaliers, pour les appeler ainsi, se connaissent sans se connaître, ils se parlent sans ce qu’on appelle proprement le langage. Quand on est son écuyer, on n’y est pas encore ; quand vous êtes son maître, vous ne lui appartenez plus. Dans ces paroles obscures, il en est assez dit pour qui veut ou sait comprendre ce qu’est l’Ordre du Christ — le plus sublime (…)
-
Fernando Pessoa – Cristo
28 de junho, por Murilo Cardoso de CastroChristo, que, na dispensação material é um deus christão, e na dispensação magica um deus, é, na dispensação divina, Deus. Na primeira ordem podem ser-lhe dirigidas orações, que terão ou não effeito segundo as regras magicas d’essas operações da fé. Na segunda ordem podem ser-lhe feitas invocações, como a Osiris, que é o mesmo deus, e o effeito derivar-se-ha da perfeição do incantamento e do rito. Na terceira ordem não poderão ser-lhe dirigidas orações nem invocações; o processo de união com (…)
-
Fernando Pessoa – três ordens de coisas
28 de junho, por Murilo Cardoso de CastroWay of the Serpent.
Há em tudo trez ordens de coisas: ha trez ordens de cousas no Ser, trez ordens de cousas no Universo, trez ordens de cousas no Mundo, e assim por deante. Tudo é triplo, mas o triplo ser de cada cousa consiste em trez graus ou camadas, um baixo, outro medio, outro alto. Tudo que se dá numa camada se reflecte e figura em outra. É este o principio fundamental de toda a sciencia secreta, e assim o representou o Hermes Trismegistos na formula, «o que está em cima é como o (…) -
Fernando Pessoa – Todo o homem que tenha que talhar para si um caminho...
28 de junho, por Murilo Cardoso de CastroTout homme qui doit se frayer un chemin vers les hauteurs rencontrera des obstacles incompréhensibles et constants. S’ils n’étaient que des obstacles franchis et stimulés, par le danger ou par une résistance directe, ce serait bien, et les obstacles eux-mêmes seraient la trompette du progrès. Mais il en trouvera d’autres — les obstacles insignifiants qui vexent et courbent, les obstacles mous qui engourdissent et vicient, les obstacles tendres qui lui feront, comme Orphée, tourner l’erreur (…)
-
Fernando Pessoa – Na classificação dos sistemas filosóficos...
28 de junho, por Murilo Cardoso de CastroLa conscience transcende l’unité. C’est le point absolu qui « n’existe » que parce que pour que quelque chose existe, il doit exister infiniment en lui. Le point, étant le refus de l’espace est la vie de celui-ci.
Way of the Serpent.
Dans sa forme de S (qui, s’il est considéré comme fermé, est 8, et, couché, également serpentin, Infini), le Serpent comprend deux espaces, qu’il entoure et transcende. (Le premier espace est le monde inférieur, le second le monde supérieur.) Dans une autre (…)
Notas
- Fernando Pessoa – inteligência analógica
- Fernando Pessoa – Parmênides e a eternidade do ser
- Fernando Pessoa – S de serpente
- Fernando Pessoa – Sobre o pensamento grego
- Fernando Pessoa – Soneto I
- Fernando Pessoa – Soneto XIV
- Fernando Pessoa – Soneto XXII
- Guimarães Rosa (GSV) – Deus é urgente sem pressa