GUSTAV MEYRINK — O GOLEM (MeyrinkG)
Apresentação de Isabel Hernández da versão em espanhol
A ação de O Golem não tem como pano de fundo apenas as interioridades do gueto judeu de Praga com suas lendas, mas se orienta de forma muito clara em sua progressão em direção aos diferentes níveis da doutrina secreta judaica da Cabala. Isso porque a Cabala funde ideias ocultistas e pensamento oriental e, através de um complexo simbolismo de números e letras, tenta justificar o homem como criador. (…)
Página inicial > Palavras-chave > Autores e Obras > Meyrink
Meyrink
Meyrink, Gustav (1868-1932)
Matérias
-
Meyrink – "O Golem" e a Cabala
23 de julho de 2024, por Murilo Cardoso de Castro -
Meyrink (Rosto Verde) – Velar
23 de julho de 2024, por Murilo Cardoso de CastroGUSTAV MEYRINK — O ROSTO VERDE — VELAR É TUDO (MeyrinkRV)
Excerto do romance Le Visage Vert, traduzido pelo doutor Etthofen e Mc Perrenoud. Ed. Emile-Paul Frères, Paris, 1932
Mas agora, ouve o que tenho a dizer-te:
Prepara-te para os tempos que se avizinham!
O relógio do universo não tardará em bater a décima segunda hora; o número no mostrador é vermelho e manchado de sangue. É por isso que o reconhecerás.
A primeira hora nova será precedida por um furacão.
Vigia, para que ela (…) -
Meyrink – O Anjo da Janela do Ocidente
23 de julho de 2024, por Murilo Cardoso de CastroMeyrinkAJO
O Anjo da Janela do Ocidente é um dos últimos romances que Gustav Meyrink escreveu antes de morrer; o enredo é constituído por um emaranhado de temas que já estavam presentes em suas obras anteriores. Na verdade, trata-se aqui — como nas Histórias de Criadores de Ouro — da reconstituição romanceada da vida e das vicissitudes de um personagem, um alquimista que realmente existiu, e — além disso — da identificação de um ser vivo com um personagem de outro século, ou seja, de vidas (…) -
Abellio (H) – O tema do andrógino em Meyrink
23 de julho de 2024, por Murilo Cardoso de CastroAbellioH
O tema do andrógino — Não se trata de uma bipolaridade, mas de uma estrutura quadripolar formada pelo casal masculino-feminino. A constituição do Andrógino propriamente dito pode acontecer de duas maneiras: pela realização do casal ou pelo desenvolvimento integral de uma única e mesma pessoa. Longe de ser a procriação, o objetivo essencial do casal é a criação de um "Eu" divino por meio da integração total das forças masculinas e femininas. Como afirma G. Meyrink em O Rosto Verde, (…) -
Meyrink (UKIM) – O Feminino
23 de julho de 2024, por Murilo Cardoso de CastroMeyrinkAJO
Pode ser interessante uma comparação entre o que "Abraxa" expôs sobre a magia dos conúbios e as visões de magia sexual que Gustav Meyrink teceu em seu romance O Anjo da Janela do Ocidente.
Sobre o tema central desse romance, diremos apenas que se trata das vicissitudes de um ser que busca a realização iniciática — marcada justamente pelo símbolo do Andrógino coroado e do conúbio oculto com a Rainha — ao longo das gerações de um mesmo sangue: porque nem quem havia tentado a (…) -
Meyrink: A história de John Dee
23 de julho de 2024, por Murilo Cardoso de CastroExcertos de G. Meyrink, L’ange à la fenêtre de l’occident(1927), trad. do alemão, Éd. Retz, 1975, p. 10.; trad. Yara Azeredo Marino
Eu passei o dia examinando os documentos deixados por meu primo e concluí ser inútil esperar ordenar de forma coerente aqueles fragmentos de estudos e aquelas notas tão antigos: não havia nada mais a edificar sobre aqueles escombros! "Leia ou queime", murmura-me sem cessar uma voz interior. "O pó para o pó!"
Que tenho a ver, em suma, com essa história de um (…) -
Meyrink (Golem) – Tarô
23 de julho de 2024, por Murilo Cardoso de CastroExcertos de O GOLEM, na trad. de Agatha M. Auersperg
— Diga-me, rabino — aliás, perdão, estava querendo dizer senhor Hillel — continuou finalmente Zwack num tom estranhamente respeitoso — tenho algo a lhe perguntar, já faz muito tempo. É claro que o senhor não tem obrigação nenhuma de responder se não puder, ou não quiser. . .
Schemajah aproximou-se da mesa e ficou brincando com seu copo. Não estava bebendo. Talvez o ritual judeu não lhe permitisse isso.
— Pode perguntar, senhor Zwack. (…) -
Meyrink (Golem) – Alma
23 de julho de 2024, por Murilo Cardoso de CastroExcertos da tradução em português de Agatha M. Auersperg do livro O GOLEM.
— O que é que eu posso dizer? Seria melhor se falássemos no senhor e. . .
— Agora sei que o senhor passou por algumas estranhas experiências que me atingem diretamente, muito mais diretamente do que o senhor poderia imaginar. Por favor, diga-me tudo! — implorou ele.
Não conseguia entender como era possível que minha vida o interessasse mais do que a sua própria, que estava numa situação tão precária, mas para (…) -
Meyrink – O Golem
23 de maio, por Murilo Cardoso de CastroGUSTAV MEYRINK — O GOLEM (MeyrinkG)
Apresentação de Isabel Hernández da versão em espanhol
Publicação do seu primeiro romance, O Golem (1915). Com ele, inicia-se o seu segundo grande período de produção literária, no qual diminui a sua atividade para a revista, o que, evidentemente, também implicou uma redução dos seus rendimentos, que tentou compensar realizando algumas traduções de obras de Dickens entre 1909 e 1914. Como fato anecdótico e muito representativo da personalidade de (…) -
Gustav Meyrink
23 de julho de 2024, por Murilo Cardoso de CastroGUSTAV MEYRINK (1868-1932)
Escritor, reconhecido inclusive por René Guénon e outros perenialistas, que nos legou "novelas esotéricas" de grande teor iniciático, denotando conhecimentos aprofundados de diferentes tradições. Segundo Pierre Riffard:
GUSTAV MEYRINK foi banqueiro em Praga até 1902: Praga, a cidade dos alquimistas. No ano seguinte, publicou A noite de Walpurgis; em 1915, O golem. O leitor entra na cabala. No ano seguinte, apresentou O rosto verde e depois O anjo na janela (…)