Comme inventeur de l’imprimerie et comme ayant publié et répandu en Europe les premières éditions de la Bible, Jean Faust mérite d’être mentionné dans le Dictionnaire de littérature religieuse. Son nom appartient d’ailleurs à la poésie des légendaires, et a été popularisé parle drame allégorique de Goethe.
FAUST (JEAN).-Comme inventeur de l’imprimerie et comme ayant publié et répandu en Europe les premières éditions de la Bible, Jean Faust mérite d’être mentionné dans le Dictionnaire de (…)
Página inicial > Palavras-chave > Autores e Obras > Goethe
Goethe
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)
Matérias
-
FAUST
10 de outubro de 2007, por Murilo Cardoso de Castro -
Goethe, Viagem à Itália
1º de abril, por Murilo Cardoso de Castro(Deghaye2000)
Em Viagem à Itália, Goethe frequentemente se expressa como os místicos. Os espirituais cristãos atribuem grande importância à noção de segunda-nascença. Encontramos essa ideia nos escritos de Goethe, que repete o termo com demasiada predileção para não lhe atribuir certa realidade. Qual seria? Certamente não é a mesma de um tratado de teologia mística, mas, em um plano diferente, podemos aceitar uma equivalência. Goethe sente forças vivas atuando na raiz de sua personalidade, (…) -
Hadot (2018:159-160) – Goethe, o aterrador (Ungeheuer)
23 de julho de 2024, por Murilo Cardoso de CastroGoethe vê na Natureza um jorro de formas visíveis, de “fenômenos” — no sentido de “aparições” —, que a linguagem humana é incapaz de expressar. Por que ele se apavora? Porque essas formas são, de certa forma, os sinais, as “assinaturas” de um indizível, de um desconhecido, de um inexplorável. As formas são o “símbolo”, isto é, a “revelação da vida e o instante do inexplorável”. O conhecimento da natureza consiste em alcançar o que ele denomina “fenômenos originários”, que nos revelam as leis (…)
-
Goethe – tudo o que é factual já é teoria
21 de março, por Murilo Cardoso de CastroComo escreveu Goethe, “o apogeu seria compreender que tudo o que é factual já é teoria. (...) Que não se busque simplesmente nada por trás dos fenômenos: eles mesmos são a teoria” (Maximen und Reflexionen, § 575). Ou ainda: “(...) E inútil procurarmos expressar a natureza de uma coisa. Percebemos efeitos, e a história completa desses efeitos sem dúvida englobaria a natureza da coisa. Em vão nos esforçamos por retratar o caráter de um ser humano; reunamos, ao contrário, seus modos de agir, (…)
-
Werther, Goethe
1º de abril, por Murilo Cardoso de Castro(Deghaye2000)
Goethe havia sido consagrado poeta pelos sucessos que muito cedo havia conquistado. No entanto, ele acreditou por muito tempo que sua vocação era dupla. Ele se considerava verdadeiramente predestinado às belas-artes. Foi apenas em 1788, na Itália, que sua desilusão foi total.
Certamente, Goethe sentiu, muito antes, uma certa ambiguidade. Werther é testemunha disso. Sua história é essencialmente a de um artista atingido pela esterilidade e que não se reconhece como poeta. (…) -
Goethe e as artes plásticas
1º de abril, por Murilo Cardoso de Castro(Deghaye2000)
Assim, em vez de enxergar em Goethe um amador pouco talentoso que insistia em perseguir a quimera de uma arte para a qual não tinha verdadeira vocação, preferimos considerar sua reflexão estética segundo sua finalidade própria, que parece, antes de tudo, responder a uma preocupação literária.
A especulação sobre as artes plásticas se insere em uma evolução que, propriamente falando, não é a de um pintor, nem de um escultor, nem mesmo de um verdadeiro historiador da arte. (…) -
Goethe – Fausto e Helena
1º de abril, por Murilo Cardoso de Castro(Hadot2018)
“Então o espírito não olha nem para frente, nem para trás. Só o presente é nossa felicidade”. Quando, no Fausto II, o herói de Goethe pronuncia essas palavras, parece haver alcançado o ponto culminante de sua “busca da mais elevada existência”. A seu lado, no trono que fez erguerem para ela, está sentada Helena, aquela cuja beleza esplêndida ele entreviu no espelho da cozinha da feiticeira, aquela que, para entreter o Imperador, ele evocou no primeiro ato, após uma assustadora (…) -
Wasserstrom (SWRR) – Corbin, Goethe
14 de junho, por Murilo Cardoso de CastroHenry Corbin — Goethe Excertos da tradução em português de Dimas David Santos Silva, do livro de Steven Wasserstrom, "Religion after Religion"
Todo o efêmero nada mais é que um símbolo Henry Corbin, versão de Goethe, 1969.
Goethe, muito mais do que seu predecessor Hamann, exerceu uma forte influência sobre Corbin e Eliade, e uma significativa, ainda que menor, influência sobre Scholem. Mais especificamente, todos os três acharam que seu segundo Fausto era um marco muito precioso. (…) -
Situação arquetípica faustiana (Goethe, Bonardel)
17 de abril, por Murilo Cardoso de CastroBonardel1993
Mas nada impede também de ver na situação arquetípica faustiana a reformulação da Queda adâmica, agravada pela inflação de uma intelectualidade sem "corpo". No Prólogo no Céu, o Senhor da Criação, constatando que "todo homem que caminha pode se perder", confirma assim a liberdade do Homo viator e a possibilidade de uma alquimia cristã; enquanto Mefisto se alegra por sua vez de que "o pequeno deus do mundo ainda é da mesma estirpe e bizarro como no primeiro dia": dividido de si (…) -
Goethe Fausto
23 de julho de 2024, por Murilo Cardoso de CastroGoethe — FAUSTO
A criação da obra ocupou quase a vida inteira do autor. A primeira versão escrita em 1775, era um esboço entitulado "Urfaust" (Proto-Fausto), um outro rascunho foi realizado em 1791: "Faust, ein Fragment" (Fausto, um fragmento), ambos não foram editados na época.
Só em 1808 foi terminada e publicada como "Faust, eine Tragödie" (Fausto, uma tragédia). Em 1826 iniciou a segunda parte, que foi publicada postumamente em 1832 como "Faust. Der Tragödie zweiter Teil in fünf (…)