"Omnium expetendorum prima est sapientia." "De todas as coisas a serem buscadas, a primeira é a sabedoria." É assim que Jerome Taylor traduz a frase inicial do Didascalicon de Hugo de São Vitor, escrito por volta de 1128. A introdução, tradução e notas de Taylor são uma obra-prima. Por sua cuidadosa escolha de palavras e metáforas sutis, ele fornece o melhor comentário disponível para esta tradução de um texto do início do século XII. Suas abundantes notas tratam principalmente das fontes de (…)
Página inicial > Palavras-chave > Temas > sabedoria
sabedoria
Matérias
-
Ivan Illich – Leitura, busca da sabedoria
9 de julho, por Murilo Cardoso de Castro -
Ivan Illich – Leitura, estudo - disciplina - sapiência - amizade
9 de julho, por Murilo Cardoso de CastroStudium
Ao traduzir o incipit como "de todas as coisas a serem buscadas, a primeira é a sabedoria", seria fácil obter a aprovação total de qualquer estudante de latim do primeiro ano. Prima é a primeira. Mas, precisamente essa aparente transparência da palavra latina apresenta a dificuldade encontrada por quem tenta traduzir tal texto para o inglês. Sem dúvida, omnium expetendorum prima significa "de todas as coisas alcançáveis, a (muito) primeira". No entanto, se traduzir prima como (…) -
Ivan Illich – Leitura, luz
9 de julho, por Murilo Cardoso de CastroLumen
Para melhor apreciar a percepção da natureza da luz no século XII, é útil colocar uma miniatura de um códice contemporâneo ao lado de quase qualquer pintura de um período posterior. Comparando os dois, percebe-se imediatamente que os seres que aparecem no pergaminho são luminosos por si mesmos. Claro, eles não são pintados com tinta luminescente e permanecem invisíveis na escuridão completa. Mas assim que são movidos para a luz ambiente de uma vela, os rostos, roupas e símbolos (…)