<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.8" -->
<?xml-stylesheet href="https://litteratura.hyperlogos.info/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="https://litteratura.hyperlogos.info/feed.php">
        <title>LITTERATURA - grimm:contos</title>
        <description></description>
        <link>https://litteratura.hyperlogos.info/</link>
        <image rdf:resource="https://litteratura.hyperlogos.info/lib/exe/fetch.php?media=wiki:dokuwiki.svg" />
       <dc:date>2026-04-11T03:41:14+00:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="https://litteratura.hyperlogos.info/doku.php?id=grimm:contos:47-the-juniper-tree-o-junipero&amp;rev=1775733008&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://litteratura.hyperlogos.info/doku.php?id=grimm:contos:o-junipero&amp;rev=1775733008&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://litteratura.hyperlogos.info/doku.php?id=grimm:contos:start&amp;rev=1775818118&amp;do=diff"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <image rdf:about="https://litteratura.hyperlogos.info/lib/exe/fetch.php?media=wiki:dokuwiki.svg">
        <title>LITTERATURA</title>
        <link>https://litteratura.hyperlogos.info/</link>
        <url>https://litteratura.hyperlogos.info/lib/exe/fetch.php?media=wiki:dokuwiki.svg</url>
    </image>
    <item rdf:about="https://litteratura.hyperlogos.info/doku.php?id=grimm:contos:47-the-juniper-tree-o-junipero&amp;rev=1775733008&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2026-04-09T11:10:08+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>THE JUNIPER TREE (O JUNÍPERO) (CONTOS:47)</title>
        <link>https://litteratura.hyperlogos.info/doku.php?id=grimm:contos:47-the-juniper-tree-o-junipero&amp;rev=1775733008&amp;do=diff</link>
        <description>THE JUNIPER TREE (O JUNÍPERO) (CONTOS:47)

Versão inglesa de Jack Zipes da edição original de 1812/1815 dos Contos de Grimm.

O zimbro possui uma rica tradição folclórica, mas não é especialmente pertinente à árvore neste conto. O óleo, as cinzas, as bagas, as folhas e a casca são utilizados em muitas culturas para fins curativos, e é o poder terapêutico da árvore que parece torná-la uma escolha natural como local de descanso para o menino. Na Rússia, o zimbro é uma bétula; na Inglaterra, é uma …</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://litteratura.hyperlogos.info/doku.php?id=grimm:contos:o-junipero&amp;rev=1775733008&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2026-04-09T11:10:08+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>O JUNÍPERO</title>
        <link>https://litteratura.hyperlogos.info/doku.php?id=grimm:contos:o-junipero&amp;rev=1775733008&amp;do=diff</link>
        <description>O JUNÍPERO

Contribuição de Antonio Carneiro à contextualização simbólica do Conto de Grimm, O Junípero.

The image of the bird in association with the tree is a central one in Plutarch&#039;s version of the Isis-Osiris myth.

The resurrection of the head is presented as a mystical accomplishment, while the unvanquishable power of gnosis is proclaimed.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://litteratura.hyperlogos.info/doku.php?id=grimm:contos:start&amp;rev=1775818118&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2026-04-10T10:48:38+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Contos Grimm</title>
        <link>https://litteratura.hyperlogos.info/doku.php?id=grimm:contos:start&amp;rev=1775818118&amp;do=diff</link>
        <description>Contos Grimm

Com seu irmão Wilhelm, o linguista e escritor Jacob Grimm, fundador da filologia alemã, dedicou-se a recolher contos populares de regiões de língua alemã. Publicada em dois volumes, em 1812 e 1815, a coletânea Contos da infância e do lar trazia piadas, lendas, fábulas, anedotas e narrativas tradicionais de toda sorte. Além, é claro, dos contos de fadas que associamos aos irmãos</description>
    </item>
</rdf:RDF>
