<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.8" -->
<?xml-stylesheet href="https://litteratura.hyperlogos.info/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="https://litteratura.hyperlogos.info/feed.php">
        <title>LITTERATURA - ghyka</title>
        <description></description>
        <link>https://litteratura.hyperlogos.info/</link>
        <image rdf:resource="https://litteratura.hyperlogos.info/lib/exe/fetch.php?media=wiki:dokuwiki.svg" />
       <dc:date>2026-04-11T17:09:48+00:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="https://litteratura.hyperlogos.info/doku.php?id=ghyka:ghyka-verbe-metaphore-et-analogie&amp;rev=1771371266&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://litteratura.hyperlogos.info/doku.php?id=ghyka:start&amp;rev=1775848298&amp;do=diff"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <image rdf:about="https://litteratura.hyperlogos.info/lib/exe/fetch.php?media=wiki:dokuwiki.svg">
        <title>LITTERATURA</title>
        <link>https://litteratura.hyperlogos.info/</link>
        <url>https://litteratura.hyperlogos.info/lib/exe/fetch.php?media=wiki:dokuwiki.svg</url>
    </image>
    <item rdf:about="https://litteratura.hyperlogos.info/doku.php?id=ghyka:ghyka-verbe-metaphore-et-analogie&amp;rev=1771371266&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2026-02-17T23:34:26+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>MÉTAPHORE ET ANALOGIE (VERBE)</title>
        <link>https://litteratura.hyperlogos.info/doku.php?id=ghyka:ghyka-verbe-metaphore-et-analogie&amp;rev=1771371266&amp;do=diff</link>
        <description>MÉTAPHORE ET ANALOGIE (VERBE)

Id quod inferius
Sicut quod superius
(Formule analogique des alchimistes et Rose-Croix, tirée de la Table d&#039;Émeraude.)

COMPARAISONS ET MÉTAPHORES

Ayant ainsi passé en revue les divertissements d&#039;apparence frivole que permet la manipulation des mots, revenons à la sémantique proprement dite. Nous avons jusqu&#039;ici évoqué surtout les suggestions phonétiques directes, par onomatopée ou Einfühlung (identification sympathique) ; attaquons-nous maintenant à la suggestion…</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://litteratura.hyperlogos.info/doku.php?id=ghyka:start&amp;rev=1775848298&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2026-04-10T19:11:38+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Ghyka</title>
        <link>https://litteratura.hyperlogos.info/doku.php?id=ghyka:start&amp;rev=1775848298&amp;do=diff</link>
        <description>Ghyka

MATILA C. GHYKA. SORTILÈGES DU VERBE

No princípio era o Verbo.

Todos, ao falar ou escrever, utilizam palavras, ou seja, sinais ou símbolos fonéticos ou gráficos; além disso, algumas pessoas amam as palavras por si mesmas, da mesma forma que amariam gatos ou cerâmicas chinesas.</description>
    </item>
</rdf:RDF>
