====== Blake ====== //[[..:start|BLANCHOT, Maurice]]. Faux pas. Paris: Gallimard, 1943.// * As exíguas páginas de O Casamento do Céu e do Inferno de William Blake são as mais adequadas para prestar atenção ao grande escritor místico inglês — nelas a imaginação moral e a imaginação poética se equilibram na tensão enfebrecida de suas duplas exigências. * Sem estar obscurecidas pelas trevas alegóricas que encobrem com frequência suas outras obras, essas páginas levam o mais longe possível a visão nas regiões espirituais em que Blake exercia seu poder. * Não há nelas sobrecarga moral nem cegueira profética: tudo o que se vê se compreende e afeta o mais profundo. * William Blake, ignorado em sua época e mal conhecido nas seguintes, revelou-se de certo modo na nossa — como artista, escritor e visionário comprometido com um curioso esforço místico, de repente se encontrou em harmonia com determinados espíritos do século XX. * Na França, os trabalhos de Pierre Berger o tornaram acessível; a revista Messages, em número especial pouco antes da guerra, havia avaliado "a inquietante atualidade de Blake" e precisado suas relações com alguns escritores contemporâneos. * Essa atualidade não é, contudo, o que importa num espírito que só pertenceu a si mesmo na solidão e na negação: acompanhe-o ou não a história, pertence ao lugar que sua imaginação e sua fé lhe haviam descoberto longe de toda glória e de toda esperança comuns. * O gênio poético de Blake e seu pensamento estão ambos baseados numa violenta preocupação por uma coisa e pelo seu contrário — sua imaginação é uma mistura incomum de poder de visão e de força construtiva. * Ele vê, e com o que viu constrói um conjunto que só pode ser chamado de sistema; vai além das aparências, e as formas que descobre se organizam em torno de tendências morais que domina. * Essa dupla andadura da imaginação — a um tempo instintiva e teórica, poder de ver e poder de fazer, suprema passividade e conminação mágica — outorga a suas obras seu equívoco balanço e as despoja de equilíbrio. * Jean Lescure observa que a Blake "esperando dos Eternos as palavras aladas que estes lhe ditavam" se poderia opor Novalis, "para o qual cada palavra é uma palavra mágica"; e Jean Wahl afirma que "a teoria da imaginação em Blake, com outro acento, é a teoria mesma de Novalis." * Blake, na Jerusalém: "Esse é o alento do Todo-Poderoso — essas são as palavras do homem ao homem, nas grandes guerras da eternidade, no furor da inspiração poética, para construir o universo desconcertante mediante a criação de formas mentais. A imaginação humana é a visão e o gozo divino." * Blake faz dizer a Ezequiel em O Casamento do Céu e do Inferno: "Nós, os de Israel, ensinamos que o gênio poético... era o princípio inicial, e que todos os outros derivavam deste." * A dualidade presente na imaginação de Blake e que em seu pensamento se converte em maniqueísmo expressa-se nas fórmulas que O Casamento confia com a maior sobriedade: "O bem é o passivo que se submete à razão. O mal é o ativo que nasce na energia... A energia é a única vida; procede do corpo e a razão é o limite do bloqueio da energia. Energia é delícia eterna." * Blake toma partido pelo diabo, encontrando no inferno a chama do desejo, a oportunidade para o exagero e todas as potências vitais que conduzem o homem a ser mais do que pode. * Essa preferência pode ser vista como protesto contra o racionalismo do século XVIII e chamada revolucionária para acabar com as leis de uma religião puritana — mas o pensamento de Blake não reside apenas nessa apologia do desejo. * Ele reside na união violenta, alheia a qualquer compromisso, no casamento do céu e do inferno: Blake concebeu uma forma de síntese que o converte no adversário antecipado de Hegel e no modelo de Kierkegaard e de Nietzsche. * Blake quer reunir em si mesmo a contradição não para resolvê-la ou superá-la, mas para mantê-la em sua tensão constante: "Sem contrários não há progresso. Atração e repulsão, razão e energia, amor e ódio, são necessários para a existência do homem." * "Uma porção do ser é o prolífico, a outra porção o devorador... Há e haverá sempre sobre a terra essas duas classes de homem, e sempre serão inimigas; tentar reconciliá-las é esforçar-se por destruir a existência." * Como Nietzsche, não há nobreza senão na recusa apaixonada de escolher; e como dirá Kierkegaard, é preciso pensar uma coisa e, no mesmo momento, ter dentro de si aquilo que é mais oposto a essa coisa. * A rebeldia de Blake não dá conta inteiramente do homem que, fora de toda comunidade e sem encontrar nas formas religiosas de sua época o sentido de seu destino, lançou-se a uma trágica aventura espiritual cujos perigos não se pode medir e que permaneceu desconhecida. * A questão permanece aberta: tentou Blake uma experiência mística da qual suas visões seriam o reflexo longínquo? Alcançou a unidade profunda das coisas sob a forma de uma luz dilacerante? Ou teve apenas ambições espirituais que reuniam pela força da poesia as imagens que requeriam, como selo da verdade, sua paixão e seu desejo? * A resposta de Blake quando interrogado sobre onde vê suas visões: "Aqui" — e golpeia a própria testa. * Isaías afirma em O Casamento: "Certamente, não vi nem ouvi a Deus nenhum por meio de alguma percepção limitada de meus órgãos, mas meus sentidos descobriram o infinito em cada coisa." * Em torno de sua pessoa e de sua obra há um enigmático resplendor — como um poder escapado da noite — que expressa algo mais que um sonho privado de existência: percebe-se nele o esforço de um ser que abriu os olhos a um mundo em que só pôde ferir-se e dilacerar-se no coração da contemplação. * O que confere a O Casamento do Céu e do Inferno um caráter de autenticidade inesquecível é que essa presença misteriosa se exprime aí mediante imagens das quais nenhuma é gratuita e mediante pensamentos que rompem seus contornos abstratos. * Os célebres provérbios do inferno: "O caminho do excesso conduz ao palácio da Sabedoria." — "Exuberância é Beleza." — "Não podes conhecer o que é suficiente a menos que tenhas conhecido primeiro o que é mais que suficiente." — "Se o louco perseverasse em sua loucura, se encontraria com a Sabedoria." — "É preferível sufocar uma criança no berço a iludir-se com desejos insatisfeitos." * Todos esses pensamentos que poderiam não ser senão os traços de uma moral invertida se separam de sua estrita significação e são as figuras de um mundo que o olhar representa em vão. * Assim é, numa arte simbólica, a mais completa metamorfose: a ideia se converte em universo e a imagem, em pensamento do abismo; a flecha que abre a noite é finalmente uma abstração.