====== Palavras de origem oriental ====== Barfield, 1967 [...] //Pariah//, uma palavra não ariana que entrou em nossa língua vinda do Oriente, deriva sua força peculiar da antiga divisão da população da Índia em castas. //Ignite// vem do latim //ignis//, que por sua vez se origina da mesma raiz da palavra sânscrita //Agni//, o deus do fogo. Em //magic//, temos uma reminiscência dos persas //Magi//, poderosos profetas e intérpretes de sonhos, dos quais se diz que três encontraram o caminho até Belém; mas, salvo pelo nome comercial moderno //Mazda//, há pouca ou nenhuma evidência da grande religião persa do zoroastrismo em nossa língua, com seu eterno conflito entre luz e trevas, Ahura Mazda e Ahriman. A escassez em nossa língua desses vestígios das religiões hindu e persa é mais uma evidência da separação total entre os arianos do noroeste e do sudeste. Toda a vasta estrutura da filosofia oriental, com suas classificações complexas que contrastam completamente com as nossas, permaneceu praticamente um livro fechado para o Ocidente até que os franceses restabeleceram uma conexão comercial com a Índia no século XVIII. No entanto, não faltam indícios de que o rápido crescimento do interesse por essa visão antiga, que ocorreu na Europa nos últimos cinquenta anos, pode enriquecer nosso vocabulário com alguns termos da terminologia ancestral, como //maya//—o ambiente externo da alma, considerado uma "ilusão" que obscurece e esconde a realidade espiritual—e //karma//, o destino de um indivíduo conforme se desenvolve de uma encarnação para outra.